Ярослав Весоловський: дитинство та студентські роки, перекладацька спадщина

Видатний перекладач з Прикарпаття Веселовський Ярослав: перші звершення та політична діяльність, культурна спадщина та ексклюзивні зв’язки.

Ярослав Весоловський – титанічна праця та видатна індивідуальність

Весоловський Ярослав народився в селі Молодятин, що на Прикарпатті. Студентські роки Весоловського пройшли у Львівському університеті, де перекладач здобував юридичну освіту. Сповідував радикальні політичні погляди, а згодом став референтом преси в МЗС ЗУНР, що локалізувалась у Відні.

Перекладацькі знання та вміння Весоловського на сьогодні активно використовуються українськими філологами та викладачами. Методики перекладача інтегровані у спеціальні сервіси онлайн-перекладу, де реалізована можливість вибору української мови: ресурс Meta Translate, а також тематичні портали пошукових систем Google та Яндекс.

Спадщина та зв’язки

Першочергово здійснював редакторську діяльність, сотворяючи матеріали тижневикам «Поступ», «Діло», «Буковина». Найбільш видатні праці Весоловського створювались у буремні роки Першої світової війни. Є автором перекладів літературних шедеврів:

  • Максима Горького;
  • Олександра Пушкіна;
  • Лева Толстого;
  • Антона Чехова;
  • Лермонтова, Надсона, Гайне та інших.

Задокументованими є докази листування Весоловського з видатним Франком. Підтримував дружні зв’язки з Василем Стефаником та Осипом Маковеєм.

Відтепер читайте найважливіші новини МІСТА у Telegram

  • ��������...
  • Loading...